Salin wika sa LRT2

SALIN WIKA SA LRT 2

minsang sumakay sa Cubao ng LRT2 
na balak bumaba sa estasyon sa Recto
paskil sa tren ay kinunan ko ng litrato
Ingles ay sinalin sa wikang Filipino

"Keep hands away from the door edge."
"Huwag ilagay ang kamay sa gilid ng pinto."

"Do not lean on train doors."
"Huwag sumandal sa pinto ng tren."

"Emergency brake and door open handle."
"Pangkagipitang preno at tatangnan ng pinto."

"Break cover, turn handle to apply brake...'
"Basagin ang takip, pihitin ang tatangnan para sa preno..."

"...and unlock door in emergency.
"...at para mabuksan ang pinto sa sandali ng kagipitan."

"Emergency use only."
"Gamitin lamang sa sandali ng kagipitan."

"Penalty for improper use."
"May parusa sa hindi wastong paggamit."

maraming salamat sa wastong pagsasalin
na kauna-unawa habang sakay sa tren
pag nabasa ng masa'y talagang susundin
na nasa wikang pambansang talagang atin

- gregoriovbituinjr.
04.11.2024

Mga Komento

Mga sikat na post sa blog na ito

Bukrebyu - Banaag at Sikat ni Lope K. Santos

Ano nga ba ang kahulugan ng salitang "tunód"?

Nagrambulan dahil sa kulangot